热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

《禁毒全书》序言/赵长青

作者:法律资料网 时间:2024-05-18 14:34:23  浏览:9089   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载


《禁毒全书》序言


毒品,通常指的是鸦片、海洛因、甲基苯丙胺(冰毒)、吗啡、大麻、可卡因以及国家规定管制的其他能够使人形成瘾癖的麻醉药品和精神药品。毒品因其具有严重的成瘾性(不当使用可使人产生来自生理上和心理上强烈的药物依赖),走私、贩卖、运输、制造、非法持有毒品往往具有强大的经济诱惑力等方面的原因,使得当前国际范围内的毒品大有泛滥之势。毒品的泛滥不仅会严重威胁一个国家的政治稳定和经济发展,危害人民的身心健康;而且也会严重败坏社会风尚,直接导致或诱发各种犯罪,有鉴于此,毒品犯罪是当前世界范围内的一大社会公害已成为人们的共识;制止毒品泛滥已成为世界人民的共同愿望;打击毒品犯罪已成为各国司法机关所共同面临的一项严峻任务。正是在这样的背景下,l990年2月在美国纽约举行的联合国第十七届特别会议通过的《全球行动纲领》提出,国际社会面临着一个十分剧烈的吸毒及麻醉品和精神药物非法种植、生产、加工、分销和贩运问题,各国无法单独对付这一祸患,因此需要国际社会团结一致,同时采取协同、集体行动。并宣布,1991年至2000年为联合国缉毒的十年。我国有着悠久的禁毒历史。不仅明朝末年有过禁烟令,清朝有林则徐虎门销烟,甚至民国时期就制定过禁毒法令。但是由于历史的、政治的、经济的等各方面的原因,使得这些禁毒举措最终都难有收效。只有在中国共产党领导的新中国,禁毒斗争才取得了令世人瞩目的辉煌胜利。新中国成立后,我国政府在认真总结革命根据地时期禁毒斗争经验的基础上,颁布了一系列行之有效的查禁烟毒的法律法规,切实加大了打击烟毒犯罪的力度,使烟毒基本绝迹,新中国一度成为世界公认的无毒国。

l979年以来,我国确立并实施了改革开放的基本国策,国家在政治、经济、文化等各方面均取得了翻天覆地的巨大变化。随着改革开放的深入、对外交住的增加,国际国内的一些不法分子也趁势而入,从而使得毒品犯罪现象逐步有所发生并日趋频繁,作为世界上人口最多的国家,在这个问题上如果处理得不好,某种角度上讲,则也有可能会成为最具潜力的毒品传播地,因此,毒品犯罪问题应当引起全社会的高度重视。

实践表明,打击毒品犯罪是一项复杂的系统工程,光靠国家法律法规的制约,光有专门的司法缉毒人员查禁毒品、打击毒品犯罪还是不够的,毒品的受害对象是不特定的,抵制毒品侵害、打击毒品犯罪的主体也应是不特定的。只有在加大打击毒品犯罪的政府行为力度的同时,广泛开展宣传、深入进行研究,切实提高全民族的识毒、防毒、拒毒、禁毒意识,形成浓烈的社会禁毒氛围,我们的禁毒斗争才能深入、持久并富有成效。由上海师范大学教授苏智良、西南政法大学教授赵长青担任主编的《禁毒全书》,可以说是在这方面所作的一种有效的尝试和有益的努力。作者在长期从事禁毒理论研究和禁毒工作实践的基础上,对识毒、防毒、拒毒、禁毒的基本知识作了系统的讲解和论述,对世界范围内的打击毒品犯罪情况特别是中国禁毒斗争史作了全面的总结和介绍,对毒品犯罪的成因及危害、中国政府打击毒品犯罪的法律规定以及惩戒毒品犯罪的理论与实践作了详细的研究和分析,对禁毒组织机构、禁毒实务开展及毒品犯罪个案作了具体的阐述和剖析,同时还附录了国际禁毒公约,我国现行的禁毒法律及有关的禁毒历史文献,可以说在目前我们对有关毒品理论研究运不够深入,对打击毒品犯罪的实践经验总结也很不够的情况下,《禁毒全书》在某种意义上可以称得上是一部有关禁毒专题的"百科全书"。相信它的出版,无论是对于当前禁毒理论的深入研究,还是对于禁毒斗争的深入展开,都将具有积极的参考价值。

禁毒是我们大家所共同面临的一项十分复杂而又艰巨的任务,同时也是一项功在当代、福荫子孙的事业。我们热切希望有更多的人投身到这项宏大事业中来,期待有更多的禁毒力作问世!


下载地址: 点击此处下载

国家税务总局关于转发中华人民共和国政府和加拿大政府航空运输协定有关问题的通知

国家税务总局


国家税务总局关于转发中华人民共和国政府和加拿大政府航空运输协定有关问题的通知

国税函[2005]1108号




各省、自治区、直辖市和计划单列市国家税务局、地方税务局,扬州税务进修学院,局内各单位:
《中华人民共和国政府和加拿大政府航空运输协定》于2005年9月9日由中国民用航空总局局长杨元元与加拿大交通部部长拉皮埃尔分别代表本国政府签署。协定自签字之日起生效。现将该协定转发给你们。对协定中涉及的有关税收条款规定,请自文到之日起执行。

附件:中华人民共和国政府和加拿大政府航空运输协定



国家税务总局

二○○五年十一月二十八日



中华人民共和国政府和加拿大政府航空运输协定


条款 标题
一 定义
二 授权
三 指定
四 许可
五 许可的拒绝、撤销和限制
六 法律的适用
七 安全标准、证书和执照
八 航空保安
九 机场及航空设施的使用
十 运力
十一 统计资料
十二 关税及其他费用
十三 运价
十四 销售及资金汇兑
十五 税收
十六 空运企业代表
十七 不定期飞行的适用
十八 磋商
十九 协定的修改
二十 争端的解决
二十一 终止
二十二 向国际民用航空组织登记
二十三 多边公约
二十四 生效
二十五 标题



中华人民共和国政府和加拿大政府航空运输协定

中华人民共和国政府和加拿大政府(以下简称“缔约双方”),
作为一九四四年十二月七日在芝加哥开放签字的《国际民用
航空公约》(以下简称“公约”)的当事国,
希望确保国际航空运输最高程度的安全和保安,
认识到国际航空运输对促进贸易、旅游和投资的重要性,
希望推动双方在国际航空运输方面的利益,
希望缔结一项航空运输协定,以补充上述《公约》,达成协议如下:


第一条 定义

除非本协定另有规定,本协定中:
一、“航空当局”,中华人民共和国方面指中国民用航空总局,加拿大方面指加拿大运输部长和加拿大运输署,或者双方均指受权执行该当局所行使职能的任何机构或者个人。
二、“协议航班”,指在本协定规定航线上单独地或者混合地从事旅客和货物包括邮件运输的定期航班。
三、“协定”,指本协定及其附件以及对本协定及其附件的任何修改。
四、“公约”,指一九四四年十二月七日在芝加哥开放签字的《国际民用航空公约》,包括根据该公约第九十条通过的附件及根据该公约第九十条和第九十四条对附件和公约的任何修改、并且已经缔约双方接受的这些附件和对公约及附件的修改。
五、“指定空运企业”,指根据本协定第三条和第四条规定经指定和许可的空运企业。
六、“航班”、“国际航班”、“空运企业”、“非运输业务性经停”,分别采用公约第九十六条所述的定义。
七、“领土”,指一国主权管辖下的陆地、领海、内水及其以上空域。
八、“运价”应视为包括所有的客运价、货运价、运输费用、运输条件、类别、规则、规章、做法以及有关服务,但不包括运输邮件的报酬和条件。


第二条 授权

一、缔约一方给予缔约另一方下列权利,以便缔约另一方指定的一家或者多家空运企业经营国际航班:
(一)沿缔约一方航空当局规定的航路不经停飞越缔约一方领土:
(二)经缔约一方航空当局同意,在缔约一方领土内做非运输业务性经停;以及
(三)在本协定允许范围内,在缔约另一方领土内本协定规定航线上的地点经停,以便单独地或者混合地载上和卸下来自或者前往缔约另一方的国际旅客和货物,包括邮件。
二、根据本协定第三条指定的空运企业以外的缔约各方空运企业,也享有本条第一款第(一)项和第(二)项规定的权利。
三、本条第一款的规定不得视为授予缔约一方指定空运企业为取酬或者租赁目的而在缔约另一方境内载运旅客和货物包括邮件至该缔约另一方境内的另一地点的权利。


第三条 指定

缔约一方有权以外交照会为该缔约方指定一家或者多家空运企业,在本协定规定航线上经营协议航班,并且有权撤销一项指定或者另行指定一家空运企业替换原先的指定。


第四条 许可

一、在不违反本国法律和规章的情况下,缔约另一方航空当局在收到根据本协定第三条进行的指定或者替换指定的通知后,应给予该一家或者多家指定空运企业所必需的许可,不应无故拖延,以便已获指定的空运企业经营协议航班。
二、在收到上述许可通知后,该指定空运企业可在遵守本协定规定的情况下,在任何时间开始经营全部或者部分的协议航班。


第五条 许可的拒绝、撤销和限制

一、在下述几种情况下,缔约一方航空当局有权拒绝授予缔约另一方指定空运企业本协定第四条规定的许可,并有权临时地或者永久地撤销、暂停该许可或者对该许可附加条件:
(一)该空运企业不具备授予这些权利的缔约一方航空当局通常适用的法律和规章所规定的资格;
(二)该空运企业不遵守授予这些权利的缔约一方的法律和规章;
(三)该指定空运企业不符合其主要所有权和有效管理权属于指定该空运企业的缔约一方或者其国民;以及
(四)该指定空运企业在其他方面没有按照本协定规定的条件经营。
二、除非有必要立即采取行动以防止违反上述法律和规章,或者根据第七条或者第八条规定安全或者保安所需采取的行动,本条第一款中所述的权利只能在双方航空当局按照本协定第十八条磋商后方可行使。


第六条 法律的适用

一、缔约一方关于从事国际飞行的航空器进出其领土或者在其领土内停留,或者此类航空器运营和航行的法律、规章和程序,缔约另一方指定的一家或者多家空运企业在进出缔约一方领土或者在缔约一方领土内停留时,应予遵守。
二、缔约一方关于旅客、机组和货物包括邮件进出其领土或者在其领土内停留的法律和规章(例如关于入境、放行、过境、航空保安、移民、护照、海关和检疫的规章),缔约另一方指定的一家或者多家空运企业以及其旅客、机组和货物包括邮件在缔约一方领土过境、进出或者在缔约一方领土内停留时应予遵守。缔约各方应将上述法律和规章平等地适用于所有其他国家的旅客、机组和货物,不应因空运企业的国籍而区别对待。


第七条 安全标准、证书和执照

一、缔约一方航空当局按照并符合公约规定的标准颁发或者核准并仍然有效的适航证、合格证和执照,为经营协议航班,缔约另一方航空当局应承认有效。但缔约一方航空当局授予缔约另一方国民的合格证和执照以便在缔约另一方领土上空飞行的航班,缔约另一方航空当局保留拒绝承认的权利。
二、如缔约一方航空当局颁发给任何个人、或者指定空运企业、或者与经营协议航班航空器有关的上述第一款所述的执照或者证书的权利或者条件,与公约规定的最低标准有差异,并且该差异已向国际民航组织备案,缔约另一方可以根据本协定第十八条,要求双方航空当局进行磋商以澄清该做法。
三、就缔约另一方航空当局保持和实施的有关航空设施、机组、航空器以及指定空运企业运营的安全标准和要求的磋商,应在收到缔约一方要求之日起十五天内或者双方商定的其他期限内举行。磋商之后,如缔约一方航空当局发现缔约另一方航空当局在这些领域的安全标准和要求,未能有效保持和实施至少相当于根据公约所规定的最低标准,则缔约一方航空当局应将该发现和为符合这些最低标准所应采取的必要措施通知缔约另一方航空当局。若缔约另一方未能在十五天内或者双方商定的其他期限内采取适当的补救措施,缔约一方可拒绝、撤销、暂停缔约另一方一家或者多家指定空运企业的许可或者对其许可附加条件。
四、根据公约第十六条的规定,缔约一方一家或者多家空运企业运营的、或者代表该缔约一方空运企业运营的任何航空器在缔约另一方领土内时,缔约另一方航空当局在不造成该航空器运营不合理延误的情况下,有权登机和在航空器周围进行检查,以便检验有关航空器和机组人员证件的有效性以及航空器及其设备的外观条件(在本条中称为“廊桥检查”)。
五、如果缔约另一方航空当局在进行廊桥检查后发现航空器或者航空器的运营不符合当时根据公约规定的最低标准和(或者)对当时根据公约规定的安全标准缺乏有效的保持和实施,该缔约另一方航空当局可为了公约第33条的目的有权自行决定,有关航空器或者机组的证书或者执照的颁发或者核准有效的要求,或者航空器运营的要求,不等同于或者不高于根据公约规定的最低标准。如拒绝接受廊桥检查,缔约另一方航空当局可做出同样的决定。
六、如果缔约一方航空当局认为,为了空运企业的运营安全有必要立即采取行动,则该缔约一方航空当局无需磋商,有权拒绝、撤销、暂停缔约另一方一家或者多家空运企业的许可或者对其许可附加条件。
七、缔约一方航空当局按照上述第三款或者第六款采取的任何行动,一旦采取行动的依据不再存在,应该停止。


第八条 航空保安

一、根据国际法规定的双方权利和义务,缔约双方重申,为保护民用航空安全免遭非法干扰而相互承担的义务,构成本协定不可分割的组成部分。
二、在不限制国际法规定的普遍权利和义务的情况下,缔约双方应特别遵守一九六三年九月十四日在东京签订的《关于在航空器内的犯罪和其他某些行为的公约》、一九七。年十二月十六日在海牙签订的《关于制止非法劫持航空器的公约》、一九七一年九月二十三日在蒙特利尔签订的《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》、一九八八年二月二十四日在蒙特利尔签订的《制止在用于国际民用航空机场发生的非法暴力行为的议定书》以及其他对缔约双方均有约束力的航空保安多边协定。
三、缔约双方应根据请求相互提供一切必要的协助,防止非法劫持民用航空器和其他危及航空器及其旅客、机组、机场和空中航行设施安全的非法行为,以及危及民用航空安全的任何其他威胁。
四、缔约双方应遵守国际民航组织制定的、作为《国际民用航空公约》附件、并对缔约双方均适用的航空保安规定。缔约双方应要求在其领土内注册的航空器经营人和主要经营地或者永久居住地在其领土内的航空器经营人以及在其领土内的机场经营人遵守上述航空保安规定。为此,缔约一方应将其本国规章和做法与本款所述附件的航空保安标准的差异通知缔约另一方。缔约任何一方可随时要求立即与缔约另一方就该差异进行些协商。
五、缔约一方同意,可要求其航空器经营人在进出缔约另一方领土或者在缔约另一方领土内停留时遵守缔约另一方要求的本条第四款所述的航空保安规定。缔约各方应保证在其领土内采取足够有效的措施保护航空器,并在登机或者装机前和在登机或者装机时,对旅客、机组、手提物品、行李、货物、邮件和机上供应品进行检查。
六、缔约一方在可行的条件下,对缔约另一方提出的为对付某一特别威胁而采取任何合理的特殊保安措施的要求,应给予满足。
七、缔约一方有权自通知发出之日起60天内(或者在双方航空当局商定的更短期限内),由其航空当局对进出该缔约一方领土的航空器经营人在缔约另一方领土内所采取的或者计划采取的保安措施进行评估。实施该项评估的行政安排应由双方航空当局商定,并不应延误地予以实施,以确保评估迅速进行。
八、当发生非法劫持民用航空器事件或者以其相威胁,或者发生其他危及航空器及其旅客、机组、机场或者空中航行设施安全的非法行为时,缔约双方应相互协助,提供联系的方便并采取其他适当的措施,以便迅速、安全地结束上述事件或者威胁。
九、当缔约一方有理由相信缔约另一方已违反了本条规定,该缔约一方可要求进行磋商。该磋商应在收到任何缔约一方要求之日起十五天内开始。自磋商开始之日起十五天内未达成令人满意的协议,构成缔约一方拒绝、撤销、暂停缔约另一方指定的一家或者多家空运企业的许可,或者对其许可附加条件的理由。当证明为紧急情况之需,或者为防止进一步违反本条规定,该缔约一方可随时采取临时性行动。


第九条 机场及航空设施的使用

一、缔约一方领土内的机场、航路、空中交通管制和航行服务、航空保安以及其他有关设施和服务,应可供缔约另一方空运企业使用,其使用条件不低于在做出使用安排时从事类似国际航空运输的其他国家空运企业所享有的最优惠条件。
二、缔约一方对缔约另一方空运企业在其领土内使用其机场、航路、空中交通管制和航行服务、航空保安以及其他有关设施和服务所规定和收取的费用应公正、合理。缔约一方在收取此类费用时,应给予缔约另一方空运企业不低于其当时给予从事类似国际航空运输的其他国家空运企业的最优惠条件。
三、缔约双方应鼓励其收费当局与使用服务和设施的空运企业进行协商,或者在可行的情况下,通过空运企业代表机构进行协商。任何关于使用费用变动的建议,应给予使用者合理的通知,以使其能在变动之前发表意见。


第十条 运力

一、缔约双方指定空运企业应享有公平均等的机会在规定航线上经营协议航班。
二、在经营协议航班方面,缔约一方指定空运企业应考虑到缔约另一方一家或者多家指定空运企业的利益,以免不适当地影响后者在相同航线的全部或者部分航段上经营的航班。
三、缔约双方指定空运企业提供的协议航班,应与公众对规定航线上的运输需求有合理的联系,并且其主要目标应是以合理的载运比率提供足够的运力,以满足目前及合理预期的指定该空运企业的缔约一方领土与该项运输最终目的地国家之间的旅客、货物包括邮件的运输需求。
四、在指定该空运企业的缔约方以外国家领土内规定航线上的地点上下旅客、货物包括邮件,应根据运力须与下列各点相联系的总原则予以规定:
(一)来自和前往指定空运企业的缔约一方领土的运输需要;
(二)考虑该协议航班所经地区的那些国家的空运企业所建立的其他航班后的运输需要;
(三)联程航班经营的需要。
五、缔约双方或者其航空当局可就协议航班投入的运力超出本协定规定额度,随时达成协议,但应经缔约双方航空当局(明示或者默示)的批准。
六、根据本条第五款规定增加的运力,不应构成运力额度的改变。运力额度的任何变动须经缔约双方或者其航空当局商定。


第十一条 统计资料

一、缔约一方航空当局经要求,应向缔约另一方航空当局提供或者使其指定空运企业提供定期或者其他合理要求的统计报告,包括说明运输最初始发地和最终目的地的统计资料,以审议协议航班的经营情况。
二、缔约双方航空当局应就本条第一款的实施,包括统计信息提供的程序保持密切联系。


第十二条 关税及其他费用

一、在缔约一方国内法律规定的最大范围内以及在互惠的基础上:
(一)缔约一方指定空运企业飞行协议航班的航空器进入缔约另一方领土时,该航空器及该航空器上的正常设备、零备件(包括发动机)、燃料、油料(包括液压油、润滑油)和机上供应品(包括食品、饮料和烟草),应在互惠的基础上免纳一切国家关税、税收、检验费和其他类似费用。但这些设备和物品应留置在该航空器上直至重新运出。
(二)除了提供服务的费用外,下列设备和物品应在互惠的基础上免纳一切国内关税、税收、检验费和其他类似费用:
1.运入缔约另一方领土供指定空运企业飞行协议航班的航空器使用的正常设备、零备件(包括发动机)、燃料、油料(包括液压油、润滑油)和机上供应品(包括食品、饮料和烟草),即使这些设备和物品在缔约另一方领土内的部分航段上使用;
2.运入缔约另一方领土为检修或者维护指定空运企业飞行协议航班的航空器的零备件(包括发动机)。
(三)缔约一方指定空运企业和另一家或者多家在缔约另一方领土内享有同样税费免纳待遇的空运企业订有合同,在缔约另一方领土内向其租借或者转让本条第一款第一项、第二项所述设备和物品的,则也适用本条第一款第一项、第二项的豁免规定。
(四)缔约一方指定空运企业运入缔约另一方领土的客票、货运单和宣传品,应在互惠的基础上免纳一切关税、税收、检验费和其他类似费用。
(五)直接过境的行李、货物和邮件,除提供服务的费用外,应在互惠的基础上免纳一切关税、税收、检验费和其他类似费用。
二、本条第一款第一项、第二项所述设备和物品,经缔约另一方海关当局同意后,可在缔约另一方领土内卸下。这些设备和物品应受缔约另一方海关当局监管直至重新运出,或者根据该缔约另一方的海关规定另做处理。


第十三条 运价

一、缔约双方指定空运企业在协议航班上采用的运价,应在合理的水平上制定,适当照顾到一切有关因素,包括经营成本、合理利润、航班特点(诸如速度和舒适程度)以及规定航线任何航段上其他空运企业的运价。
二、本条第一款所述运价,可由指定空运企业单独制定或者通过与其他空运企业协商制定。此运价须报经缔约双方航空当局批准。
三、除非双方航空当局同意更短的期限,第二款所述运价应至迟在其拟议实行之日四十五天前提交缔约双方航空当局。如缔约一方航空当局自提交之日起三十天内,未通知缔约另一方航空当局对所提交运价有异议,该运价应被认为已被接受,并应在上述四十五天期满之日起生效。如双方航空当局接受更短的提交运价的期限,它们也可协议提交异议通知的期限少于三十天。
四、如果运价未能接上述第二款规定确定,或者在按上述第三款规定的期限内发出异议通知,缔约双方航空当局应努力达成协议,确定运价。
五、如双方航空当局未能就根据本条第三款向其提交的任何运价达成协议,或者未能根据第四款就运价的确定达成协议,此项争端应按照本协定第十八条规定予以解决。
六、如缔约任何一方航空当局对运价有异议,则此项运价不能生效。
七、根据本条规定制定的运价应继续有效,直至以同样的方式制定出新运价。


第十四条 销售及资金汇兑

一、任何指定空运企业有权在缔约另一方领土内直接或者自行通过其代理入销售航空运输。在不违反缔约另一方国内法律和规章的情况下,任何指定空运企业有权以该方境内的货币或者自行以其他国家的可自由兑换货币销售其航空运输,并且任何人可以该空运企业接受的货币自由购买此种航空运输。
二、缔约一方指定空运企业在互惠的基础上,有权将在缔约另一方领土内取得的收入汇至缔约一方领土。
三、上述收入的汇兑应用可兑换货币,并按当日适用的有效汇率进行结算。
四、缔约一方应为缔约另一方指定空运企业在缔约一方领土内的收入汇兑提供便利,并应及时协助办理有关手续。


第十五条 税收

一、本协定不影响一九八六年五月十二日签署的《中华人民共和国政府和加拿大政府关于对所得避免双重征税和防止偷漏税的协定》的规定。
二、另外,缔约一方空运企业从事国际航空运输运营所取得的收入,缔约另一方应免征一切税收。


第十六条 空运企业代表

一、缔约一方一家或者多家指定空运企业在互惠的基础上,应被准予在缔约另一方领土内派驻、保留其经营协议航班所需的代表及商务、营运和技术人员。
二、缔约一方一家或者多家指定空运企业可以选择本公司人员,或者使用在缔约另一方领土内经营、并获准向其他空运企业提供此类服务的其他任何组织、公司或者空运企业的服务来满足上述工作人员需求。第三国籍人员只可受雇于经理级职位。
三、代表和工作人员应遵守缔约另一方有效的法律和规章,并符合此类法律和规章:
(一)缔约一方应在互惠的基础上,毫不迟延地将必要的雇佣许可、访问签证或者其他类似文件授予本条第一款所述代表和工作人员;以及
(二)对于执行不超过九十天的某些临时任务的人员的雇佣许可需求,缔约双方应给予协助并迅速办理。


第十七条 不定期飞行的适用

一、本协定第六条(法律的适用)、第七条(安全标准、证书和执照)、第八条(航空保安)、第九条(机场及航空设施的使用)、第十一条(统计资料)、第十二条(关税及其他费用)、第十四条(销售及资金汇兑)、第十五条(税收)、第十六条(空运企业代表)和第十八条(磋商)中的规定应适用于缔约一方航空承运人经营的进出缔约另一方领土的不定期飞行以及经营此类航班的航空承运人。
二、本条第一款规定应不影响适用于不定期飞行许可、或者航空承运人行为或者涉及此类经营活动的其他当事人的国内法律和规章。


第十八条 磋商

一、缔约任何一方可要求就本协定的实施、解释、适用或者修改进行磋商。该磋商可在航空当局之间以讨论或者书面形式进行,应在收到书面要求之日起六十日内开始,除非缔约双方另行商定。
二、缔约双方航空当局可本着密切合作的精神,随时进行讨论,以便保证本协定规定得到正确的实施和满意的遵守。此项讨论应在收到要求之日起六十天内开始,除非缔约双方另行商定。


第十九条 协定的修改

根据本协定第十八条磋商达成的对本协定的任何修改,应通过外交途径换文确认后最终生效。


第二十条 争端的解决

一、如缔约双方对本协定的解释或者适用发生争端,可先由缔约双方航空当局根据本协定第十八条努力通过磋商予以解决。
二、如缔约双方航空当局不能就上述争端达成协议,缔约双方应通过外交途径解决争端。


第二十一条 终止

缔约任何一方自本协定生效起,可随时通过外交途径向缔约另一方书面通知其终止本协定的决定。此项终止决定应同时通知国际民用航空组织。本协定应在缔约另一方收到通知之日起一年后终止,除非在期满前经双方同意撤回该终止通知。如果缔约另一方未认可收到该通知,在国际民用航空组织收到该通知之日起十四天后,应视为缔约另一方已收到该通知。


第二十二条 向国际民用航空组织登记

本协定以及对本协定的任何修改应向国际民用航空组织登记。


第二十三 条多边公约

如果缔约双方均成为某多边公约的当事国,且该多边公约涉及本协定所适用的事项,则凡是与本协定的规定有冲突之处,皆以该多边公约的规定为准加以解决。


第二十四条 生效

本协定自签字之日起生效。本协定应自生效之日起取代一九七三年六月十一日在渥太华签署的《中华人民共和国政府和加拿大政府民用航空运输协定》。


第二十五条 标题

本协定所用标题仅为查阅方便。
下列代表,经其各自政府正式授权,在本协定上签字,以昭信守。
本协定于二00五年九月九日在渥太华签订,一式两份,每份都用中文、英文和法文写成,三种文本同等作准。

中华人民共和国政府 加拿大政府
代 表 代表
杨元元 拉皮埃尔



附件一


航线表


第一节

加拿大政府指定空运企业经营的客运、客货混合和/或者全货运航班的单向或者往返航线如下:


加拿大境内点 中间点 中国境内点 以远点
任何地点 加拿大确定的 加拿大确定的 加拿大确定的
两个地点 十个地点 两个地点
第二节
中华人民共和国政府指定空运企业经营的客运、客货混合和/或者全货运航班的单向或者往返航线如下:


中国境内点 中间点 加拿大境内点 以远点
任何地点 中国确定的 中国确定的 中国确定的
两个地点 十个地点 两个地点




进口饲料和饲料添加剂注册目录2001—02

农业部


中华人民共和国农业部公告

第155号

  根据《进口饲料和饲料添加剂登记管理办法》的规定,批准德国普拉克微生物股份有限公司等47家公司的72种饲料和饲料添加剂产品在我国注册或重新注册,并发给《进口登记许可证》(品种见进口饲料和饲料添加剂注册目录2001—02)。目录中所列产品的监督检验按中华人民共和国国家标准或我部发布的质量标准执行。

二〇〇一年四月二日

 

进口饲料和饲料添加剂注册目录2001—02

产品
类别
生产厂家
  有效期限

赛巨力
Cellu Pract
AS100 饲料级酶制剂
Enzyme Feed Grade 德国普拉克微生物股份有限公司
BIOPRACT GmbH, Germany (2001)外饲准038号 2001.04—2006.04

DL—蛋氨酸(饲料级)
DL—Methionine
Feed grade 饲料级氨基酸
Amino acid
Feed grade 日本曹达株式会社
NIPPON SODA Co., Ltd.Japan (2001)外饲准039号 2001.04—2006.04

丙酸钙
CALPRONA 饲料添加剂
Feed additive 荷兰VERDUGT公司
VERDUGT B.V. (2001)外饲准040号 2001.04—2006.04

乐多仙™VP(包被颗粒)
RONOZYME VP CT 饲料级酶制剂
Enzyme
Feed grade 丹麦诺维信公司
Novozymes A/S,Denmark (2001)外饲准041号 2001.04—2006.04

乐多仙™VP(液态型)
RONOZYME VP L 饲料级酶制剂
Enzyme Feed grade 丹麦诺维信公司
Novozymes A/S,Denmark (2001)外饲准042号 2001.04—2006.04

乐多仙™W(包被颗粒)
RONOZYME W CT 饲料级酶制剂
Enzyme Feed grade 丹麦诺维信公司
Novozymes A/S,Denmark (2001)外饲准043号 2001.04—2006.04

乐多仙™W(液态型)
RONOZYMEW L 饲料级酶制剂
Enzyme Feed grade 丹麦诺维信公司
Novozymes A/S,Denmark (2001)外饲准044号 2001.04—2006.04

乐多仙™Pro(包被颗粒)
RONOZYME Pro CT 饲料级酶制剂
Enzyme Feed grade 丹麦诺维信公司
Novozymes A/S,Denmark (2001)外饲准045号 2001.04—2006.04

乐多仙™Pro(液态型)
RONOZYME Pro L 饲料级酶制剂
EnzymeFeed grade 丹麦诺维信公司
Novozymes A/S,Denmark (2001)外饲准046号 2001.04—2006.04

乐多仙™A (包被颗粒)
RONOZYME A CT 饲料级酶制剂
Enzyme Feed grade 丹麦诺维信公司
Novozymes A/S,Denmark (2001)外饲准047号 2001.04—2006.04

乐多仙™A (液态型)
RONOZYME
A L
饲料级酶制剂
Enzyme Feed grade 丹麦诺维信公司
Novozymes A/S,Denmark (2001)外饲准048号 2001.04—2006.04

宜可富迈可
IQF MICOBAN®PREMIX 饲料防腐剂
Feed additive—Preservative 宜可富化学及药品开发有限公司
INVESTIGACIONES QUIMICAS Y FARMACEUTICAS,S.A. Spain (2001)外饲准049号 2001.04—2006.04

宜可富阿思得
IQF ACIDMIX®NF 饲料酸化剂
Feed additive—Acidifier 宜可富化学及药品开发有限公司
INVESTIGACIONES QUIMICAS Y FARMACEUTICAS,S.A. Spain (2001)外饲准050号 2001.04—2006.04

宜可富谐睦
IQF XAMACOL® 饲料着色剂
Feed additive—Pigment 宜可富化学及药品开发有限公司
INVESTIGACIONES QUIMICAS Y FARMACEUTICAS,S.A. Spain (2001)外饲准051号 2001.04—2006.04

宜可富金福
IQF XAMACOL® 饲料防腐剂
Feed additive—Preservative 宜可富化学及药品开发有限公司
INVESTIGACIONES QUIMICAS Y FARMACEUTICAS,S.A. Spain (2001)外饲准052号 2001.04—2006.04

宜可富莫卡
IQF MOLDKAP®PX
饲料防腐剂
Feed additive—Preservative 宜可富化学及药品开发有限公司
INVESTIGACIONES QUIMICAS Y FARMACEUTICAS,S.A. Spain (2001)外饲准053号 2001.04—2006.04

宜可富谐乐
IQF XARPCOL® 饲料防腐剂
Feed additive —
Preservative 宜可富化学及药品开发有限公司
INVESTIGACIONES QUIMICAS Y FARMACEUTICAS,S.A. Spain (2001)外饲准054号 2001.04—2006.04

宜可富沃卡
IQF OVOKAP®PX 添加剂预混料
Additive premix 宜可富化学及药品开发有限公司
INVESTIGACIONES QUIMICAS Y FARMACEUTICAS,S.A. Spain (2001)外饲准055号 2001.04—2006.04

宜可富毒去完
IQF TOXIBAN®AM 饲料防腐剂
Feed additive—Preservative 宜可富化学及药品开发有限公司
INVESTIGACIONES QUIMICAS Y FARMACEUTICAS,S.A. Spain (2001)外饲准056号 2001.04—2006.04

宜可富坎特
IQF CANTHACOL® 饲料着色剂
Feed additive—Pigment 宜可富化学及药品开发有限公司
INVESTIGACIONES QUIMICAS Y FARMACEUTICAS,S.A. Spain (2001)外饲准057号 2001.04—2006.04

肉骨粉
Meat and bone meal 蛋白质饲料
Protein feed 澳大利亚GARDNER SMITH公司
GARDNER SMITH AUSTRALIA PTY LTD (2001)外饲准058号 2001.04—2006.04

低蛋白乳清粉
Whey Permeate 蛋白质饲料
Protein feed 荷兰宝迪乳品公司
Borculo Domo Ingredients,The Netherlands (2001)外饲准059号 2001.04—2006.04
巴罗顿
BARODON 饲料添加剂
Feed additive 韩国ANGORA株式会社
Korea Angora,Co., Ltd. (2001)外饲准060号 2001.04—2006.04

维生素K3
KAVIST PLUS MNB—50 饲料级维生素
Vitamin Feed Grade 意大利威尼达公司
VANETTA S.P.A.Italy (2001)外饲准061号 2001.04—2006.04

保卫素ⅡMAXI—GRO(P) 饲料添加剂
Feed additive 美国DPI配送加工有限公司
Distributors Processing,Inc.USA (2001)外饲准062号 2001.04—2006.04

爱铁旺—50
IRONG—50 饲料添加剂
Feed additive 中国派斯德有限公司
China Bestar Animal Health Ltd. (2001)外饲准063号 2001.04—2006.04

颗粒纯乳清粉
Granular whole Dried whey 蛋白质饲料
Protein feed 美国国际原料公司
International Ingredient Corporation (2001)外饲准064号 2001.04—2006.04

巧克力奶粉
MILK CHOCOLATE 蛋白质饲料
Protein feed 美国国际原料公司
International Ingredient Corporation (2001)外饲准065号 2001.04—2006.04

乳宝 80
DAIRYLAC 80 蛋白质饲料
Protein feed 美国国际原料公司
International Ingredient Corporation (2001)外饲准066号 2001.04—2006.04

三幸酵素
SKANKO ENZYME 饲料添加剂
Feed additive Enzyme 日本昭和酵素研究所株式会社
SHOWA ENZYME Laboratories Co. Ltd. (2001)外饲准067号 2001.04—2006.04

海博乐氨基维他
HIPRACHOK—AMINO100 添加剂预混料
Additive premix 西班牙海博乐生物大药厂
LABORATORIOS HIPRA,S.A. (2001)外饲准068号 2001.04—2006.04

露他维D3油剂
Lutavit D3 Oil 饲料级维生素
Vitamin feed grade 德国巴斯夫公司
BASF AKTIENGESELLSCHAFT (2001)外饲准069号 2001.04—2006.04

奥奇素
BIO—MOS 饲料添加剂
Feed additive 美国奥特奇生物技术公司
Alltech, Inc. Biotechnology Center, USA (2001)外饲准070号 2001.04—2006.04

粘营素
ALL—BIND 饲料添加剂
Feed additive 美国奥特奇生物技术公司
Alltech, Inc. Biotechnology Center, USA (2001)外饲准071号 2001.04—2006.04

饲料级烟酰胺
Niacinanide Feed grade 饲料级维生素
Vitamin feed grade 瑞士龙沙公司
LONZA, Ltd. Switzerland (2001)外饲准072号 2001.04—2006.04

L—赖氨酸盐酸盐
L—Lysine Mono—hydrochloride 饲料级氨基酸
Amino acid Feed grade VEDAN(VIETNAM)Enterprise Co., Ltd. (2001)外饲准073号 2001.04—2006.04

维他宝露精 VITAPEROS 添加剂预混料
Additive premix 法国梅里亚有限公司
MERIAL SAS, France (2001)外饲准074号 2001.04—2006.04

快大肥2
FAST GROETH PREMIX 添加剂预混料
Additive premix 加拿大富基企业公司
KANT POWER Company (2001)外饲准075号 2001.04—2006.04

好维素
NUTRIVIMIX 添加剂预混料
Additive premix 加拿大富基企业公司
KANT POWER Company (2001)外饲准076号 2001.04—2006.04

秘鲁红鱼粉
Peru fishmeal 蛋白质饲料
Protein feed 高龙集团股份有限公司
COLAND HOLDINGS, Co.,Ltd. (2001)外饲准077号 2001.04—2006.04

低蛋白乳清粉
Whey Permeate 蛋白质饲料
Protein feed 法国阿诗玛公司
ASMAR SNC,France (2001)外饲准078号 2001.04—2006.04

益康"XP"
"XP" Yeast culture 酵母培养物
Yeast culture Feed grade 达农威生物发酵工程技术(深圳)有限公司 (2001)外饲准079号 2001.04—2006.04

L—赖氨酸盐酸盐
L—Lysine Mono—Hydrochloride 饲料级氨基酸
Amino acid Feed grade 味之素(美国)哈特兰德公司
Ajinomoto Heartland, Inc. USA (2001)外饲准080号 2001.04—2006.04

低蛋白乳清粉
Maple whey Permeate 蛋白质饲料
Protein feed 加拿大枫叶食品国际集团
Maple Leaf Foods (2001)外饲准081号 2001.04—2006.04

中蛋白乳清粉
Whey Permeate 蛋白质饲料
Protein feed 加拿大枫叶食品国际集团
Maple Leaf Foods (2001)外饲准082号 2001.04—2006.04

低蛋白乳清粉
Whey Permeate 蛋白质饲料
Protein feed 美国蓝多湖公司
Land O' Lakes Inc. USA (2001)外饲准083号 2001.04—2006.04

乳清粉
(DARIGOLD)
Whey Permeate 蛋白质饲料
Protein feed 美国WESTFARM FOODS 公司
WESTFARM FOODS,Inc (2001)外饲准084号 2001.04—2006.04

低蛋白乳清粉
(FOREMOST)Whey Permeate 蛋白质饲料
Protein feed 美国FOREMOST FARMS公司
FOREMOST FARMS,USA (2001)外饲准085号 2001.04—2006.04

低蛋白乳清粉
(FARRO—LAC)Whey Permeate 蛋白质饲料
Protein feed 美国FOREMOST FARMS公司
FOREMOST FARMS,USA (2001)外饲准086号 2001.04—2006.04

饲料级混合油
Feed grade Blend fats 能量饲料
Energy feed 美国贝克公司
Baker Commodities Inc. USA (2001)外饲准087号 2001.04—2006.04

饲料级混合油
Feed grade Blend fats 能量饲料
Energy feed 美国贵芬公司
Griffin Industries Inc. USA (2001)外饲准088号 2001.04—2006.04

饲料级混合油
Feed grade Blend fats 能量饲料
Energy feed 美国国家副产品公司
National By—products,Inc. USA (2001)外饲准089号 2001.04—2006.04

饲料级混合油
Feed grade Blend fats 能量饲料
Energy feed 美国普迪斯公司
Perity Land, Inc. USA (2001)外饲准090号 2001.04—2006.04

安劲维液体多维
Anupco Vitamino 预混合饲料
Additive premix 英国安劲亚营养产品公司
Anglian Nutrition Products Company,UK (2001)外饲准091号 2001.04—2006.04

保力寿
POLYCHOC B+ 饲料添加剂
Feed additive 法国新奥兰动物营养有限公司
NEOLAIT—CODISLAIT MOUL IN NEUF,France (2001)外饲准092号 2001.04—2006.04

超保维
Turbovit 饲料添加剂
Feed additive 法国新奥兰动物营养有限公司
NEOLAIT—CODISLAIT MOUL IN NEUF,France (2001)外饲准093号 2001.04—2006.04

鱿鱼粉
Cuttle fish meal 蛋白质饲料
Protein feed 海光实业股份有限公司
HAI KUNG Industrial Corp. (2001)外饲准094号 2001.04—2006.04

秘鲁鱼粉
Peru fish meal 蛋白质饲料
Protein feed 香港立美贸易有限公司
LUCKMATE TRADING Ltd. (2001)外饲准095号 2001.04—2006.04

宠物饲料(猫粮)
Pet feed (Cat food) 配合饲料
Compound feed 泰国Narong Canning有限公司
Narong Canning Co., Ltd. (2001)外饲准096号 2001.04—2006.04

宠物饲料(猫粮)
Pet feed (Cat food) 配合饲料
Compound feed 澳大利亚Uncle Ben's of Australia公司
Uncle Ben's of Australia (2001)外饲准097号 2001.04—2006.04

宠物饲料(狗粮)
Pet feed (Dog food) 配合饲料
Compound feed 澳大利亚Uncle Ben's of Australia公司
Uncle Ben's of Australia (2001)外饲准098号 2001.04—2006.04

宠物饲料(狗粮)
Pet feed (Dog food) 配合饲料
Compound feed 新西兰Lucky Petfood 公司
Lucky Petfood New Zealand,Ltd (2001)外饲准099号 2001.04—2006.04

宠物饲料(猫粮)
Pet feed (Cat food) 配合饲料
Compound feed 新西兰Lucky Petfood 公司
Lucky Petfood New Zealand,Ltd (2001)外饲准100号 2001.04—2006.04

宠物饲料(猫粮)
Pet feed (Cat food) 配合饲料
Compound feed 美国ROYAL CANIN 公司
ROYAL CANIN Inc.USA (2001)外饲准101号 2001.04—2006.04

肉骨粉
Meat and bone

Meal
蛋白质饲料
Protein feed 澳大利亚康耐克顶摩公司
AMH PTY Ltd. Australia (2001)外饲准102号 2001.04—2006.04

智利鱼粉
Chile fish meal 蛋白质饲料
Protein feed 智利PESQUERA EL GOLFO公司
PESQUERA EL GOLFO,Chile (2001)外饲准103号 2001.04—2006.04

乌贼膏
Squid soluble paste 蛋白质饲料
Protein feed 台湾谊晟实业股份有限公司
Ye Cherng Industrial Products Co.,Ltd. (2001)外饲准104号 2001.04—2006.04

混维II
Vitamin Premix II 预混合饲料
Additive premix 台湾谊晟实业股份有限公司
Ye Cherng Industrial Products (2001)外饲准105号 2001.04—2006.04

俄罗斯鱼粉
KURBATOVE Fish Meal 蛋白质饲料
Protein feed 俄罗斯Joint—Stock 有限公司
Joint—Stock Limited company (2001)外饲准106号 2001.04—2006.04

俄罗斯鱼粉
Phoenix Fish Meal 蛋白质饲料
Protein feed 俄罗斯Atoll—West有限公司
Atoll—West Company Ltd.Russia (2001)外饲准107号 2001.04—2006.04

俄罗斯鱼粉
Phoenix Fish Meal 蛋白质饲料
Protein feed 俄罗斯Chukotka Fishing有限公司
Chukotka Fishing Company (2001)外饲准108号 2001.04—2006.04

秘鲁鱼粉
Peru fish meal 蛋白质饲料
Protein feed 秘鲁Pesquers Hayduy 公司
Pesquers Hayduy S. (2001)外饲准109号 2001.04—2006.04



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1